Nation, language, and the ethics of translation
Nation, language, and the ethics of translation
edited by Sandra Bermann and Michael Wood.
- Princeton, N.J. Princeton University Press c2005
- vi, 413 p. 24 cm.
- Translation/transnation .
Includes bibliographical references and index.
Introduction / Sandra Bermann -- The public role of writers and intellectuals / Edward Said -- Issues in the translatability of law / Pierre Legrand -- Simultaneous interpretation : language and cultural difference / Lynn Visson -- A touch of translation : on Walter Benjamin's "task of the translator" / Samuel Weber -- The languages of cinema / Michael Wood -- Translating into English / Gayatri Chakravorty Spivak -- Tracking the "native informant" : cultural translation as the horizon of literary translation / Henry Staten -- Levinas, translation, and ethics / Robert Eaglestone -- Comparative literature : the delay in translation / Stanley Corngold -- Translation as community : the opacity of modernizations of Genji monogatari / Jonathan E. Abel -- Translation with no original : scandals of textual reproduction / Emily Apter -- Local contingencies : translation and national identities / Lawrence Venuti -- Nationum Origo / Jacques Lezra -- Metrical translation : nineteenth-century Homers and the hexameter mania / Yopie Prins -- Translating history / Sandra Bermann -- German academic exiles in Istanbul : translation as the Bildung of the other / Azade Seyhan -- DeLillo in Greece eluding the name / Stathis Gourgouris -- Translating grief / Francoise Lionnet -- "Synthetic vision" : internationalism and the poetics of decolonization / Gauri Viswanathan -- National literature in transnational times : writing transition in the "new" South Africa / Vilashini Cooppan -- Postcolonial Latin America and the magic realist imperative : a report to an academy / Sylvia Molloy -- Death in translation / David Damrosch.
0691116083 0691116091
Μετάφραση και ερμηνεία
418.02
Includes bibliographical references and index.
Introduction / Sandra Bermann -- The public role of writers and intellectuals / Edward Said -- Issues in the translatability of law / Pierre Legrand -- Simultaneous interpretation : language and cultural difference / Lynn Visson -- A touch of translation : on Walter Benjamin's "task of the translator" / Samuel Weber -- The languages of cinema / Michael Wood -- Translating into English / Gayatri Chakravorty Spivak -- Tracking the "native informant" : cultural translation as the horizon of literary translation / Henry Staten -- Levinas, translation, and ethics / Robert Eaglestone -- Comparative literature : the delay in translation / Stanley Corngold -- Translation as community : the opacity of modernizations of Genji monogatari / Jonathan E. Abel -- Translation with no original : scandals of textual reproduction / Emily Apter -- Local contingencies : translation and national identities / Lawrence Venuti -- Nationum Origo / Jacques Lezra -- Metrical translation : nineteenth-century Homers and the hexameter mania / Yopie Prins -- Translating history / Sandra Bermann -- German academic exiles in Istanbul : translation as the Bildung of the other / Azade Seyhan -- DeLillo in Greece eluding the name / Stathis Gourgouris -- Translating grief / Francoise Lionnet -- "Synthetic vision" : internationalism and the poetics of decolonization / Gauri Viswanathan -- National literature in transnational times : writing transition in the "new" South Africa / Vilashini Cooppan -- Postcolonial Latin America and the magic realist imperative : a report to an academy / Sylvia Molloy -- Death in translation / David Damrosch.
0691116083 0691116091
Μετάφραση και ερμηνεία
418.02