000 02613nam a2200325 i 4500
999 _c73433
_d73433
001 10096923
003 GR-PaULI
005 20220316101923.0
008 120404s2007 gr d gre d
020 _a9603223276
040 _aGR-PaULI
_cGR-PaULI
041 1 _agre
_hrus
082 0 4 _a891.723
_222
100 1 _aChekhov, Anton Pavlovich
_d1860-1904
_9160
_eσυγγραφέας
240 1 0 _aDyadya Vanya
245 1 2 _aΟ θείος Βάνιας :
_bσκηνές από τη ζωή στην επαρχία /
_cΆντον Παύλοβιτς Τσέχωφ ; μετάφραση Αλέξανδρος Κοέν ; [εισαγωγή Κωνσταντίνος Κυριακός].
260 _aΑθήνα :
_bΑιγόκερως ;
_bΑνοιχτό Θέατρο,
_c2007.
300 _a205 σ. :
_bεικ. ;
_c21 εκ.
490 0 _aΘέατρο - Παραστάσεις / Αιγόκερως
500 _aΘεατρικό πρόγραμμα, θεατρική περίοδος 2007-08.
500 _a [...] Ο "Θείος Βάνιας" αποτελεί διασκευή του αμετάφραστου στα ελληνικά θεατρικού έργου "Leshy" Είναι γνωστό ότι στο "Θείο Βάνια" πολλά από τα χαρακτηριστικά του τσεχοφικού θεάτρου παίρνουν την πρώτη τους ολοκληρωμένη έκφραση. Ειδικά, η αποφυγή ενός σχηματικού και συμβατικού μύθου και η πυκνή, "κρυφή" ζωή λέξεων και κινήσεων, που ο πλούτος τους αναδεικνύεται κατά ποιητικό τρόπο με την ανάσυρσή τους από το υπόστρωμα του έργου. Το έργο ισορροπεί ανάμεσα σε δύο κυρίαρχες διαθέσεις: της αστάθμητης μελαγχολίας και της υπονομευτικά ειρωνικής θεώρησής της. [...] (από την εισαγωγή του Κωνσταντίνου Κυριακού).
610 2 4 _aΑνοιχτό Θέατρο
_9105023
650 0 _aΡωσικό δράμα
_9105763
_y19ος αιώνας
700 1 4 _aΚοέν, Αλέξανδρος
_9105024
_eμεταφραστής
700 1 4 _aΚυριακός, Κωνσταντίνος
_989660
_eσυγγραφέας εισαγωγής
760 1 _aΘέατρο - Παραστάσεις
942 _2ddc
_cBK15
998 _cΜΑΝΙΑ
_d2012-04