000 | 02613nam a2200325 i 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c73433 _d73433 |
||
001 | 10096923 | ||
003 | GR-PaULI | ||
005 | 20220316101923.0 | ||
008 | 120404s2007 gr d gre d | ||
020 | _a9603223276 | ||
040 |
_aGR-PaULI _cGR-PaULI |
||
041 | 1 |
_agre _hrus |
|
082 | 0 | 4 |
_a891.723 _222 |
100 | 1 |
_aChekhov, Anton Pavlovich _d1860-1904 _9160 _eσυγγραφέας |
|
240 | 1 | 0 | _aDyadya Vanya |
245 | 1 | 2 |
_aΟ θείος Βάνιας : _bσκηνές από τη ζωή στην επαρχία / _cΆντον Παύλοβιτς Τσέχωφ ; μετάφραση Αλέξανδρος Κοέν ; [εισαγωγή Κωνσταντίνος Κυριακός]. |
260 |
_aΑθήνα : _bΑιγόκερως ; _bΑνοιχτό Θέατρο, _c2007. |
||
300 |
_a205 σ. : _bεικ. ; _c21 εκ. |
||
490 | 0 | _aΘέατρο - Παραστάσεις / Αιγόκερως | |
500 | _aΘεατρικό πρόγραμμα, θεατρική περίοδος 2007-08. | ||
500 | _a [...] Ο "Θείος Βάνιας" αποτελεί διασκευή του αμετάφραστου στα ελληνικά θεατρικού έργου "Leshy" Είναι γνωστό ότι στο "Θείο Βάνια" πολλά από τα χαρακτηριστικά του τσεχοφικού θεάτρου παίρνουν την πρώτη τους ολοκληρωμένη έκφραση. Ειδικά, η αποφυγή ενός σχηματικού και συμβατικού μύθου και η πυκνή, "κρυφή" ζωή λέξεων και κινήσεων, που ο πλούτος τους αναδεικνύεται κατά ποιητικό τρόπο με την ανάσυρσή τους από το υπόστρωμα του έργου. Το έργο ισορροπεί ανάμεσα σε δύο κυρίαρχες διαθέσεις: της αστάθμητης μελαγχολίας και της υπονομευτικά ειρωνικής θεώρησής της. [...] (από την εισαγωγή του Κωνσταντίνου Κυριακού). | ||
610 | 2 | 4 |
_aΑνοιχτό Θέατρο _9105023 |
650 | 0 |
_aΡωσικό δράμα _9105763 _y19ος αιώνας |
|
700 | 1 | 4 |
_aΚοέν, Αλέξανδρος _9105024 _eμεταφραστής |
700 | 1 | 4 |
_aΚυριακός, Κωνσταντίνος _989660 _eσυγγραφέας εισαγωγής |
760 | 1 | _aΘέατρο - Παραστάσεις | |
942 |
_2ddc _cBK15 |
||
998 |
_cΜΑΝΙΑ _d2012-04 |