Εικόνα εξωφύλλου από Amazon
Εξώφυλλο από Amazon.com
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα Ματεϊ Βιζνιεκ; μετάφραση Ερση Βασιλικιώτη

Κατά: Συντελεστής(ές): Τύπος υλικού: ΚείμενοΚείμενοΓλώσσα: Greek, Modern (1453- ) Λεπτομέρειες δημοσίευσης: Αθήνα Ύψιλον 2007Περιγραφή: 84 σ. εικ. 24 εκISBN:
  • 9789601702094
Θέμα(τα): Περίληψη: Το έργο και ο συγγραφέας παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στην Ελλάδα από την Πειραματική Σκηνή της "Τέχνης" τον Ιανουάριο του 2007. Τον Μάρτιο του 2007 η παράσταση συμμετείχε στο Festivalul Comedei Romanesti στο Βουκουρέστι. "Η λέξη πρόοδος... " πρωτοπαίχτηκε στη Ρουμανία, στο Εθνικό Θέατρο της Κραϊόβα, στις 30 Νοεμβρίου του 2004, σε σκηνοθεσία Serban Puiu, ως συμμετοχή στον κύκλο παραστάσεων με θέμα τον ξεριζωμό και την προσφυγιά, που παρουσίασαν την περίοδο 2003-2004 τα θέατρα-μέλη της Ευρωπαϊκής Θεατρικής Σύμβασης (European Theatre Convention).

Το έργο και ο συγγραφέας παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στην Ελλάδα από την Πειραματική Σκηνή της "Τέχνης" τον Ιανουάριο του 2007. Τον Μάρτιο του 2007 η παράσταση συμμετείχε στο Festivalul Comedei Romanesti στο Βουκουρέστι. "Η λέξη πρόοδος... " πρωτοπαίχτηκε στη Ρουμανία, στο Εθνικό Θέατρο της Κραϊόβα, στις 30 Νοεμβρίου του 2004, σε σκηνοθεσία Serban Puiu, ως συμμετοχή στον κύκλο παραστάσεων με θέμα τον ξεριζωμό και την προσφυγιά, που παρουσίασαν την περίοδο 2003-2004 τα θέατρα-μέλη της Ευρωπαϊκής Θεατρικής Σύμβασης (European Theatre Convention).

Πανεπιστήμιο Πατρών, Βιβλιοθήκη & Κέντρο Πληροφόρησης, 265 04, Πάτρα
Τηλ: 2610969621, Φόρμα επικοινωνίας
Εικονίδιο Facebook Εικονίδιο Twitter Εικονίδιο Soundcloud