Η μετάφραση και το γράμμα, ή, Το πανδοχείο του απόμακρου / Antoine Berman ; μετάφραση Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου.
Τύπος υλικού:![Κείμενο](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- 9603758477
- 418.02 23
Τύπος τεκμηρίου | Τρέχουσα βιβλιοθήκη | Ταξιθετικός αριθμός | Αριθμός αντιτύπου | Κατάσταση | Ημερομηνία λήξης | Ραβδοκώδικας |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
ΒΚΠ - Πατρα Βασική Συλλογή | 418.02 BER (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 1 | Διαθέσιμο | 025000146269 | |
![]() |
ΒΚΠ - Πατρα Βασική Συλλογή | 418.02 BER (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 2 | Διαθέσιμο | 025000144394 | |
![]() |
ΒΚΠ - Πατρα Δωρεές | 418.02 BER (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) | 3 | Δε δανείζεται | 025000311954 |
Browsing ΒΚΠ - Πατρα shelves, Shelving location: Δωρεές Κλείσιμο περιήγησης ραφιού(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)
Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
414.8 ΚΑΡ Η αγωγή του λόγου | 417.2 ΜΑΚ Λεξικό της αργκό / | 418 LIN Linguistics and style / | 418.02 BER Η μετάφραση και το γράμμα, ή, Το πανδοχείο του απόμακρου / | 418.02 ECO Εμπειρίες μετάφρασης : λέγοντας σχεδόν το ίδιο / | 418.02 ECO Εμπειρίες μετάφρασης : λέγοντας σχεδόν το ίδιο / | 418.02 MUN Μεταφραστικές σπουδές : θεωρίες και εφαρμογές / |
Τίτλος πρωτοτύπου: La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain.
Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές σημειώσεις