Μιχαήλ Τσερβάντες, ο επιτήδειος ευγενής δον Κισότης της Μάντσας η πρώτη γνωστή ελληνική μετάφραση έργου του Cervantes, τρίτη δεκαετία του 18ου αιώνα

Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616

Μιχαήλ Τσερβάντες, ο επιτήδειος ευγενής δον Κισότης της Μάντσας η πρώτη γνωστή ελληνική μετάφραση έργου του Cervantes, τρίτη δεκαετία του 18ου αιώνα εισαγωγή Γ. Κεχαγιόγλου, Α. Ταμπάκη; κείμενο, γλωσσάρι & πίνακας κυρίων ονομάτων Γ. Κεχαγιόγλου - Αθήνα Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών / Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών 2007 - 813 σ. πανομ., εικ. 25 εκ. - Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών E.I.E. (Σειρά) 99 Πηγές της Νεοελληνικής Γραμματείας και Ιστορίας 1 .

Μετάφραση του: Don Quixote

Περιέχει ευρετήριο

9789607916716


Cervantes Saavedra- Miguel de 1547-1616 --Μεταφράσεις στα ελληνικά

863.3
Πανεπιστήμιο Πατρών, Βιβλιοθήκη & Κέντρο Πληροφόρησης, 265 04, Πάτρα
Τηλ: 2610969621, Φόρμα επικοινωνίας
Εικονίδιο Facebook Εικονίδιο Twitter Εικονίδιο Soundcloud